2018-01-01から1年間の記事一覧

ブタ Pig

ブタの体脂肪率は低いらしい。 …、笑。 The percentage of the pig’s body fat is low. ・・・Ha-ha.

水泳 Swimming

昔、水泳大会で一生懸命 泳いでいたら "溺れてるのかと思った"と言われた。 …、笑。 A long time ago I swam hardly in the swimming convention. So someone said *I thought you were drowning.* ・・・Ha-ha.

ハンカチ落とし dropping handkerchief=(It is Japanese game.)

ハンカチ落としを2人でする。 楽しいのか…?!…、笑。 Only two people play dropping handkerchief. Is it fun?・・・Ha-ha.

断捨離 Detachment

ある雑誌での読者の書き込み 断捨離すべきもの 夫。。。 …、うーん、笑えない。…、笑。 In the magazine a reader was described. *I should detach my husband .* ・・・Mmm. I can not laugh.・・・Ha-ha.

何か自慢できること Something that someone brags

何か自慢できることを子供に聞いたら、 *変な人に会った回数* と答えた。・・・。 *ご無事で何より* ・・・、(笑)。 I asked children something that you can brag, A child answered *I met the strange person many times.* *I feel happy you are…

パン Bread=Pan (Japanese name)

"パンはパンでも食べられないパンは 何?" となぞなぞを出すと、以下回答。 "賞味期限切れのパン" "腐ったパン" 本当はフライパンが答えだった。…、笑。 *What kind of pan(=bread) you can not eat?* I asked. So someone answered. *Expirationdate exp…

いつも Always

*いつも元気そうで楽しそうやな* って言われた。 こんなに悩める乙女なのに。 ・・・、(笑)。 *You are always healthy and enjoy.* I was said. I am a maiden who are worried. ・・・Ha-ha.

手品 Magic

手品を見せ終わったら、 "これから出るのかと思った" と言われた。…、笑。 I showed the magic and finished. *I supposed it was the begining of the magic.* ・・・Ha-ha.

炎上 Flames

私の勤務先は女の人が多い。 ある男性が奥さんへのプレゼントで 高価な物を買って渡したら、あまり喜ばれなかったとのこと。 "どうしたらよかったのですかね?" 息消沈で男性が相談する。 "自分で選びたかったはず"など 出てくる出てくる。…。 炎上に近い…、…

女の子 Girls

適齢期になる息子さんを持つお母さんが "彼女がいないのか?" など、詮索を入れた。 息子が一言。 "女の子はお金がかかる"と。 …、笑。 A mother has a son who become adult asked *Do you have a girlfriend?* The son answered *Girls request more mo…

食べ放題 All- you-can-eat

カニの食べ放題になると、 みんな黙りこくっている。 …、笑。 When we go to the all- you-can-eat, everyone becomes calm. ・・・Ha-ha.

いい人 good man

ある書き込みに "いい人と思われないように振舞っているが、いい人と思われ、困る" みたいな男の人の記載があった。 何が目標なんだろう…?…、笑。 In the writeing a man described *I want to behave that I am not a good person, however Everyone thin…

赤ちゃん Baby

赤ちゃんを同じ向きに 寝かせていたら、 髪の毛が一部薄い…。 …、笑。 If I make baby sleep same position, the baby’s hair is thin in a part. ・・・Ha-ha.

性格判断 Character judgment

性格判断をすると、 独善的なお調子者と出た。 …えっ?良くないやん…。…、笑。 I do *Character judgment* so the conclusion is that I am self-righteous tadpole. It is not well.・・・Ha-ha.

疲れ I feel very tired.

私の会社の先輩は 中学校時代から "これから、50年ぐらい 生きてくのか、疲れるな" と感じていたとのこと。 追伸、その先輩、もう、50代です。 …、笑。 My senior in my company have felt since junior high school. *I will have to survive about fift…

蛍光マーカー Fluorescent marker

中学校時代の同級生の話し。 全てのページの全ての行に 蛍光ペンでマーカーを引くので、 逆に何が大切なのか 分からなくなってた…、笑。 I want to talk about colleague in my junior high school days. She drew a marker in every pages and every lines …

崩壊 Collapse

バリバリキャリアを積まれている 女の人に "家庭と仕事の両立へのアドバイスを" と尋ねると、 "家庭は崩壊しています。" と答えた。 何でもこなせるスーパーなladyと思って いただけに、人間らしさ を垣間見て、ちょっと肩の荷が降りた。 追伸、何でも出来そ…

20代前半 first half of the twentieth

"女としてチヤホヤされるのは "20代前半" そういう書き込みがあった。 チヤホヤされる。… そんな時期は無かった…、笑。 The period that be touted as woman is *first half of the twentieth* This episode is described in the magazine. I had no perio…

ヒステリー Hysteria

ある親は自分の子供がヒステリーを 起こすのを見て、 "誰に似たんだろう? と思う。"とのこと…。 …、自分?……笑。 When the child catched the hysteria, So a mother thinks*Who would you resemble?* *Me?*・・・Ha-ha.

褒められて Be praised

私、褒められて育つタイプです。 …、笑。 I have a tendency that I grow up well when I am praised. ・・・Ha-ha.

参考書 Reference book

痩せるためのメソッド、 料理上手になるための本、 参考書は一杯ある …、笑。 I have many reference books that how to reduce the body weight and how to cook. ・・・Ha-ha.

尿漏れパッド pad that protects leaking out the urine

敬老の日に"プレゼントは 何がいい?"と聞いた息子。 お母さんが考えていると "尿漏れパッドにしようか?" と言ってた。 速攻で断られていた。 …。 The son asked his mother *What do you want in Respect for the Aged Day?* The mother tought about it…

スカート Skirt

"スカートがパンツに入っているで。" と大きな声で指摘された。 その声の方が目立っていた。…、笑。 *Your skirt enters in your underwear.* The old woman pointed out. The voice was noisy.・・・Ha-ha.

転職サービス Service changing jobs

転職サービスから電話が来た。 "◯◯さんのいい噂をお聞きしています" と。 聞いてみると、私が何の仕事を しているかも正確に知らなかった。 …何の噂を聞いたのだろう?…、笑。 Service changing jobs told me by telephone and said *I heard your good ru…

お見合い写真 Matchmaking photo

お見合い写真の主が会ってみると 別人だった。…、笑。 追伸、写真は盛る盛る…、笑。 When he decides to meet her by matchmaking photo, she was a different person.・・・Ha-ha. P.S Matchmaking photo is one of the tool of camouflage. ・・・Ha-ha.

家政婦 Housekeeper

ある奥さんがご主人さんに怒って、 "私は家政婦じゃないのよ" と。 ご主人さんは思った。 "家政婦の方が良かった"と …、笑。 An wife gets angry for her husband and said *I am not your housekeeper.* The husband thought*Housekeeper is better than…

無洗米 Rice that you do not need to wash

何故か不安になって 洗ってしまう無洗米…、笑。 I wonder the rice that you do not need to wash and wash the rice. ・・・Ha-ha.

仮面ライダー Mask (Kamen) Rider

あるおばあさんは 孫から 仮面ライダーにやられた ショッカーの真似をするように 言われ、その演技が十分でないとダメ出しされるらしい…、笑。 An old women was told by her grandson to imitate the shocker who is gotten rid by Mask (Kamen)Rider. An…

口のあるもの something that has mouth

3人子供がいるおじいさんの 娘が"動物を飼いたい"と言い出した。 そのおじいさんが言った言葉。 "口のあるものは、3人で十分" …、笑。 There was an old man who have three children. The one daughter of three children began to say *I want to care of…

雑談する先輩 Senior who chats

雑談する先輩への 対処方法を雑誌で特集していた。 ・・・ 私のことを書かれているかと思い、 焦った・・・、汗。・・・、笑。 There was feature about how to deal with senior who chats in the magazine. I guessed that this feature was described abo…